This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。

赤信号(あかしんごう)(とき)横断(おうだん)してはいけないと警官(けいかん)(わたし)たちに()いました。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
Sentence

信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。

(しん)じてもらえないだろうけど、(しげ)みの(なか)から怪獣(かいじゅう)(あらわ)れたのだ。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
Sentence

私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。

(わたし)(かれ)信頼(しんらい)しているなぜなら(かれ)(けっ)して(うそ)をつかないからだ。
I trust him because he never tells a lie.
Sentence

私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。

(わたし)はなおみを(しん)じません。彼女(かのじょ)(うそ)をついていると(おも)うのです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
Sentence

私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。

(わたし)には(かれ)がその犯罪(はんざい)について潔白(けっぱく)だと(しん)じる十分(じゅうぶん)理由(りゆう)がある。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
Sentence

たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。

たとえ(ぶた)(そら)()ぶようなことがあっても、(わたし)彼女(かのじょ)(しん)じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
Sentence

しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。

しかし、(わたし)はそれがすべての(ひと)幸福(こうふく)をもたらすか確信(かくしん)がない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
Sentence

あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。

あなたなら(あたら)しい(しょく)での困難(こんなん)にも対処(たいしょ)できると確信(かくしん)しています。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
Sentence

あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。

あなたがそういうのだから、(わたし)はそれを(しん)じなければならない。
Since you say so, I think I must believe it.
Sentence

宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。

宗教的(しゅうきょうてき)側面(そくめん)では、その決定(けってい)信者(しんじゃ)たちに深刻(しんこく)分裂(ぶんれつ)をもたらした。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.