This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。

常識(じょうしき)のある(もの)なら、だれがそんなことを(しん)じられようか。
Who that has common sense can believe such a thing?
Sentence

小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。

(ちい)さな子供(こども)でもなければ、そんなことは(しん)じないだろう。
None but little children would believe it.
Sentence

自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。

自分(じぶん)自身(じしん)(しん)じれば自分(じぶん)(えら)んだ(すべ)てを(うい)()れられる。
I believe in myself and trust what I do.
Sentence

私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。

(わたし)(かれ)()たるべき入試(にゅうし)合格(ごうかく)することを確信(かくしん)している。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
Sentence

私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。

(わたし)はリチャードを信用(しんよう)する。(かれ)約束(やくそく)(まも)人間(にんげん)だから。
I trust Richard; he is a man of his word.
Sentence

私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。

(わたし)息子(むすこ)はいまだにサンタクロースがいると(しん)じている。
My son still believes in Santa Claus.
Sentence

私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。

(わたし)たちは(いま)でも(かれ)無罪(むざい)であるのは本当(ほんとう)だと(しん)じている。
We still believe it true that he is innocent.
Sentence

交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。

交差点(こうさてん)信号(しんごう)(まち)交通(こうつう)事故(じこ)(かず)()えないようにした。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
Sentence

どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。

どうしても(わたし)言葉(ことば)(かれ)(しん)じさせる(こと)出来(でき)なかった。
I could never make him believe what I said.
Sentence

たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。

たとえ(かれ)(なに)()おうと、彼女(かのじょ)(かれ)()うことを(しん)じる。
She believes him, whatever he says.