This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

首相は信じられないほどの権力を与えられている。

首相(しゅしょう)(しん)じられないほどの権力(けんりょく)(あた)えられている。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
Sentence

自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。

自分(じぶん)信念(しんねん)(かく)すくらいなら()んだほうがましだ。
I would rather die than conceal my belief.
Sentence

自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。

自信(じしん)過剰(かじょう)にならないよう注意(ちゅうい)しなくてはいけない。
You should beware of overconfidence.
Sentence

私は彼が何も間違いをしていないと確信している。

(わたし)(かれ)(なに)間違(まちが)いをしていないと確信(かくしん)している。
I am convinced that he did nothing wrong.
Sentence

私は君が正しいと全く確信しているわけではない。

(わたし)(きみ)(ただ)しいと(まった)確信(かくしん)しているわけではない。
I am not wholly convinced that you are right.
Sentence

私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。

(わたし)はあなたが気高(けだか)(こころ)()(ぬし)だと確信(かくしん)している。
I am certain that you have noble thoughts.
Sentence

君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。

(きみ)信頼(しんらい)してよい。(かれ)(けっ)して、(きみ)裏切(うらぎ)らない。
You can rely on him. He never lets you down.
Sentence

会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。

会社(かいしゃ)(きみ)能力(のうりょく)非常(ひじょう)(おお)きな信頼(しんらい)()いている。
The firm has a great deal of trust in your ability.
Sentence

メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。

メアリーはあなたの信頼(しんらい)()けるに(あたい)しなかった。
Mary was not worthy of your trust.
Sentence

なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。

なるほど(かれ)はまだ(わか)いが、(じつ)信頼(しんらい)できる人物(じんぶつ)だ。
He may still be young, but he really is a reliable person.