Sentence

彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。

彼女(かのじょ)(わたし)にその(はなし)をまんまと(しん)()ませた。
She cheated me into accepting the story.
Sentence

彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。

(かれ)彼女(かのじょ)説得(せっとく)して自分(じぶん)()ったことを(しん)()ませた。
He reasoned her into believing what he said.
Sentence

私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。

(わたし)にはそれをやる能力(のうりょく)十分(じゅうぶん)にある(こと)(かれ)(しん)()ませようとした。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
Sentence

第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。

(だい)2に、喫煙者(きつえんしゃ)は、いずれにせよ喫煙(きつえん)自分(じぶん)ではまったくどうにもならないと(しんこ)()んでいるのである。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.