Sentence

ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。

ケビンが()うことはほら(はなし)ばかりなので、(だれ)(かれ)のことを(しん)じなかった。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
Sentence

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

(かれ)は、黒人(こくじん)たちが暴力(ぼうりょく)(たよ)らずとも平等(びょうどう)権利(けんり)()()れると(しん)じていた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Sentence

彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。

(かれ)世界的(せかいてき)名声(めいせい)()(のち)も、近所(きんじょ)(ひと)(だれ)(かれ)天才(てんさい)とは(しん)じなかった。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
Sentence

日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。

日本人(にっぽんじん)は、お(ぼん)()先祖(せんぞ)自分達(じぶんたち)のところにやってきていると(しん)じている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
Sentence

詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。

詐欺(さぎ)横領(おうりょう)などの犯罪(はんざい)によりアメリカ(じん)以前(いぜん)より政府(せいふ)(しん)じなくなった。
White collar crime has made American people trust the government less.
Sentence

ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。

ジョーンズ()一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いて利益(りえき)()ることを()いことだと(しん)じている。
Mr Jones believes in hard work and profits.
Sentence

人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。

人々(ひとびと)(しん)じなさい。だけど、()らない(ひと)からお菓子(かし)(もら)ってはいけませんよ。
Trust people, but don't take candy from strangers.
Sentence

信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。

(しん)じないものは(かみ)一人子(ひとりっこ)御名(ぎょめい)(しん)じなかったので、すでに(さば)かれている。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
Sentence

私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。

(わたし)は、(かれ)らが提案(ていあん)した(ぜん)計画(けいかく)(なか)でこれがとびぬけて一番(いちばん)よいと(しん)じている。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
Sentence

私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。

(わたし)たちの(なか)で、(かれ)本当(ほんとう)のことを(はな)していたと(しん)じるほど(おろ)かな(もの)はいない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.