Sentence

誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。

(だれ)しも自分(じぶん)潜在(せんざい)能力(のうりょく)があることを(しん)じてもよい。
Everyone believes in their own potential.
Sentence

神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。

(かみ)存在(そんざい)(しん)じる(ひと)もいれば、(しん)じない(ひと)もいる。
Some people believe in God and others don't.
Sentence

首相は信じられないほどの権力を与えられている。

首相(しゅしょう)(しん)じられないほどの権力(けんりょく)(あた)えられている。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
Sentence

たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。

たとえ彼女(かのじょ)(なに)()おうと、(わたし)彼女(かのじょ)(しん)じない。
Whatever she says, I don't believe her.
Sentence

その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。

その洞窟(どうくつ)には怪物(かいぶつ)()んでいると(しん)じられている。
A monster was believed to live in the cave.
Sentence

この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。

この()がひとりで東京(とうきょう)まで()たなんて(しん)じないよ。
I don't believe the child came to Tokyo alone.
Sentence

キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。

キリストは(おお)くの奇跡(きせき)(おこな)ったと(しん)じられている。
Christ is believed to have worked many miracles.
Sentence

2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。

()までも(かれ)約束(やくそく)(やぶ)ったのにまだ(しん)じるのか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
Sentence

料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。

料理人(りょうりじん)(かれ)(しん)じられない(ほど)食欲(しょくよく)にとても(おどろ)いた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
Sentence

芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。

芳男(よしお)反証(はんしょう)があるにもかかわらず、そう(しん)(つづ)けた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.