Sentence

彼女は自由を完全に保障された。

彼女(かのじょ)自由(じゆう)完全(かんぜん)保障(ほしょう)された。
She was fully guaranteed her liberty.
Sentence

彼が借金の保証人になってくれた。

(かれ)借金(しゃっきん)保証人(ほしょうじん)になってくれた。
He guaranteed my debt.
Sentence

彼女は彼の借金の保証人になった。

彼女(かのじょ)(かれ)借金(しゃっきん)保証人(ほしょうじん)になった。
She guaranteed his debts.
Sentence

彼が来週には帰るという保証はない。

(かれ)来週(らいしゅう)には(かえ)るという保証(ほしょう)はない。
There is no guarantee that he'll be back next week.
Sentence

証書貸付は連帯保証人が必要でした。

証書(しょうしょ)貸付(かしつけ)連帯(れんたい)保証人(ほしょうじん)必要(ひつよう)でした。
Loan on deeds needed the joint surety.
Sentence

思想の自由は憲法で保証されている。

思想(しそう)自由(じゆう)憲法(けんぽう)保証(ほしょう)されている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
Sentence

彼らは労働者に常時雇用を保証した。

(かれ)らは労働者(ろうどうしゃ)常時(じょうじ)雇用(こよう)保証(ほしょう)した。
They guaranteed regular employment to their workers.
Sentence

美術商はその絵を本物だと保証した。

美術商(びじゅつしょう)はその()本物(ほんもの)だと保証(ほしょう)した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
Sentence

このテレビは2年間の保障付きです。

このテレビは2年間(ねんかん)保障付(ほしょうつ)きです。
This TV set has a two year guarantee.
Sentence

校長は私に彼女が正直なのを保証した。

校長(こうちょう)(わたし)彼女(かのじょ)正直(しょうじき)なのを保証(ほしょう)した。
The principal assured me of her honesty.