This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたは冷静を保った。えらい。

あなたは冷静(れいせい)(たも)った。えらい。
I admire you for keeping your head.
Sentence

彼女は落ち着きを保とうと努めた。

彼女(かのじょ)()()きを(たも)とうと(つと)めた。
She tried to keep her presence of mind.
Sentence

ニッコリすれば面子を保てますよ。

ニッコリすれば面子(めんこ)(たも)てますよ。
You can save face with a happy smile.
Sentence

体調を保つために何をしていますか。

体調(たいちょう)(たも)つために(なに)をしていますか。
What do you do to stay in shape?
Sentence

私は田舎の両親と連絡を保っている。

(わたし)田舎(いなか)両親(りょうしん)連絡(れんらく)(たも)っている。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Sentence

日本は米国と友好関係を保っている。

日本(にっぽん)米国(べいこく)友好(ゆうこう)関係(かんけい)(たも)っている。
Japan maintains friendly relations with the United States.
Sentence

衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。

衣服(いふく)大事(だいじ)にすれば、ずっと(なが)(たも)つ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
Sentence

私は先生との距離を保つように努めた。

(わたし)先生(せんせい)との距離(きょり)(たも)つように(つと)めた。
I tried to keep my teacher at a distance.
Sentence

万一に備えて連絡をたもってください。

万一(まんいち)(そな)えて連絡(れんらく)をたもってください。
Try to keep in touch with me, just in case.
Sentence

ケンはその試験に合格して面目を保った。

ケンはその試験(しけん)合格(ごうかく)して面目(めんぼく)(たも)った。
Ken saved his face by passing the examination.