Sentence

会計係はこれらの数字を調べるだろう。

会計係(かいけいがかり)はこれらの数字(すうじ)調(しら)べるだろう。
The accountant will go into these figures.
Sentence

我々の関係は徐々に冷えていくようだ。

我々(われわれ)関係(かんけい)徐々(じょじょ)()えていくようだ。
Relations between us seem to be on the ebb.
Sentence

夏に関係あることなら何でも好きです。

(なつ)関係(かんけい)あることなら(なに)でも()きです。
I like everything that comes with summer.
Sentence

ホテルの保安係りにつないでください。

ホテルの保安(ほあん)(かか)りにつないでください。
Please get me hotel security.
Sentence

それはまったく君に関係のないことだ。

それはまったく(きみ)関係(かんけい)のないことだ。
That doesn't regard you at all.
Sentence

それはこの問題といくぶん関係がある。

それはこの問題(もんだい)といくぶん関係(かんけい)がある。
It has some bearing on this problem.
Sentence

その政治家は事件と関係があるようだ。

その政治家(せいじか)事件(じけん)関係(かんけい)があるようだ。
The statesman seems to be concerned with the affair.
Sentence

その国は米国との外交関係を断絶した。

その(くに)米国(べいこく)との外交(がいこう)関係(かんけい)断絶(だんぜつ)した。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
Sentence

その委員会はこの計画に関係している。

その委員会(いいんかい)はこの計画(けいかく)関係(かんけい)している。
The committee has something to do with this plan.
Sentence

当面の問題には関係ないかもしれません。

当面(とうめん)問題(もんだい)には関係(かんけい)ないかもしれません。
This might not have anything to do with the problem at hand.