This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼からたびたび便りがありますか。

(かれ)からたびたび便(たよ)りがありますか。
Do you often hear from him?
Sentence

彼からずいぶん長い間便りがない。

(かれ)からずいぶん(なが)()便(たよ)りがない。
I haven't heard from him for ages.
Sentence

息子さんから便りがありましたか。

息子(むすこ)さんから便(たよ)りがありましたか。
Have you ever heard from your son?
Sentence

私は彼から月に一度便りをもらう。

(わたし)(かれ)から(つき)(いち)()便(たよ)りをもらう。
I hear from him once a month.
Sentence

私はまだ彼女からのたよりがない。

(わたし)はまだ彼女(かのじょ)からのたよりがない。
I have not heard from her yet.
Sentence

まもなく彼から便りがありますよ。

まもなく(かれ)から便(たよ)りがありますよ。
You will soon hear from him.
Sentence

それ以来彼から一度も便りがない。

それ以来(いらい)(かれ)から(いち)()便(たよ)りがない。
We have never heard from him since.
Sentence

その時以来彼から何の便りもない。

その(とき)以来(いらい)(かれ)から(なに)便(たよ)りもない。
I haven't heard from him since then.
Sentence

1年間彼女から便りがありません。

年間(ねんかん)彼女(かのじょ)から便(たよ)りがありません。
I have not heard from her for a year.
Sentence

彼女から一ヶ月も便りがありません。

彼女(かのじょ)から(いち)(かげつ)便(たよ)りがありません。
I have not heard from her for a month.