- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
118 entries were found for 便り.
Sentence
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
Sentence
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.
Sentence
私たちはその時以来、彼女から便りをもらっていない。
We haven't heard from her since then.
Sentence
近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
I'm looking forward to hearing from you soon.
Sentence
じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
じきにあなたから便 りがあるのを楽 しみにしています。
I am looking forward to hearing from you soon.
Sentence
近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
I am looking forward to hearing from you soon.
Sentence
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
Sentence
何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
Not having heard from him, I wrote to him again.
Sentence
私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
I am looking forward to hearing from you soon.
Sentence
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.