This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。

(おっと)死後(しご)彼女(かのじょ)(いち)(にん)()(にん)子供(こども)(そだ)てた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
Sentence

彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。

彼女(かのじょ)(くすり)(みな)子供(こども)()(とど)かない(ところ)()いた。
She kept all medicine away from children.
Sentence

彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)生活(せいかつ)犠牲(ぎせい)にして子供(こども)(そだ)てた。
She brought up her child at the cost of her life.
Sentence

彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。

彼女(かのじょ)子供(こども)世話(せわ)をするために仕事(しごと)()めた。
She quit her job to look after her child.
Sentence

彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちの人前(ひとまえ)での行儀(ぎょうぎ)にうろたえた。
The behavior of her children in public dismayed her.
Sentence

彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに面白(おもしろ)(はなし)()かせてあげた。
She read an amusing story to the children.
Sentence

彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。

彼女(かのじょ)子供(こども)()()むまで部屋(へや)()()めた。
She shut the child in his room until he stopped crying.
Sentence

彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。

彼女(かのじょ)()どもに(あめ)(なか)(そと)()かせなかった。
She refused to let her child go out in the rain.
Sentence

彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。

彼女(かのじょ)一生(いっしょう)のうちに9(にん)子供(こども)(そだ)てました。
She brought up nine children in her life.
Sentence

彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。

彼女(かのじょ)はその子供(こども)心痛(しんつう)をいやすのに苦労(くろう)した。
She took pains to help the child overcome his grief.