This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の子供に暴力をふるった。

(かれ)自分(じぶん)子供(こども)暴力(ぼうりょく)をふるった。
He used force on his children.
Sentence

彼は餓えたものに食物を供給した。

(かれ)()えたものに食物(しょくもつ)供給(きょうきゅう)した。
He furnished the hungry with food.
Sentence

彼はともすれば子どもに甘かった。

(かれ)はともすれば()どもに(うま)かった。
He tended to be lenient toward the children.
Sentence

彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。

(かれ)子供(こども)っぽい(わら)(かた)素敵(すてき)よね。
His childlike laugh is charming.
Sentence

日本では子供はみんな学校に行く。

日本(にっぽん)では子供(こども)はみんな学校(がっこう)()く。
In Japan, all children go to school.
Sentence

鉄道の料金は子供は大人の半額だ。

鉄道(てつどう)料金(りょうきん)子供(こども)大人(おとな)半額(はんがく)だ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
Sentence

男は小さな子供たちを怖がらせた。

(おとこ)(ちい)さな子供(こども)たちを(こわ)がらせた。
The man terrified the little children.
Sentence

先生は子供たちの遊びに加わった。

先生(せんせい)子供(こども)たちの(あそ)びに(くわ)わった。
The teacher took part in the children's games.
Sentence

静かに、子供たちが眠っています。

(しず)かに、子供(こども)たちが(ねむ)っています。
Be quiet. The kids are asleep.
Sentence

親は子供が悪さをするのをしかる。

(おや)子供(こども)(わる)さをするのをしかる。
Parents punish their children for misbehavior.