This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちの行儀(ぎょうぎ)にはいつも注意(ちゅうい)(はら)っている。
She always pays attention to her children's behavior.
Sentence

彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちが学校(がっこう)へもどっていくのをみました。
She watched the children going back to school.
Sentence

彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。

(かれ)らは、普通(ふつう)自分(じぶん)たちの子供(こども)一緒(いっしょ)()らさない。
They do not usually live with their children.
Sentence

彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。

(かれ)らの子供(こども)(そだ)(かた)普通(ふつう)ときわめて(こと)なっている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
Sentence

彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。

(かれ)(やしな)っていかなければならない(よん)(にん)子供(こども)がいる。
He has four children to provide for.
Sentence

彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。

(かれ)(さわ)がしい子供(こども)不愉快(ふゆかい)そうな(かお)でちらっと()た。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
Sentence

彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。

(かれ)子供(こども)のとき日曜日(にちようび)によく()りに()ったものです。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.
Sentence

彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。

(かれ)子供(こども)たちにそんなにさわがないようにと()った。
He told his children not to make so much noise.
Sentence

彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。

(かれ)はまるで子供(こども)だったので、誘惑(ゆうわく)()けてしまった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
Sentence

彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。

(かれ)子供達(こどもたち)はみんな誕生日(たんじょうび)にプレゼントをほしがる。
All his children want presents on their birthdays.