Sentence

マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。

マッチは子供(こども)()(とど)かないところに()きなさい。
Put the matches out of reach of children.
Sentence

まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。

まさかと(おも)うだろうが、彼女(かのじょ)には子供(こども)が3(にん)いる。
Believe it or not, she has three children.
Sentence

ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。

ブラウンさんは子供(こども)(あつか)いに不思議(ふしぎ)なほど(たく)みだ。
Mr Brown has a magical way with children.
Sentence

ビルは学校の子供たちからとても好かれています。

ビルは学校(がっこう)子供(こども)たちからとても()かれています。
Bill was much loved by the other children in his school.
Sentence

ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。

ノース(おく)さんは自分(じぶん)子供(こども)大変(たいへん)自慢(じまん)しています。
Mrs. North is very proud of her children.
Sentence

なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。

なぜアメリカ(じん)両親(りょうしん)自分(じぶん)子供(こども)()めるのか。
Why do American parents praise their children?
Sentence

どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。

どんな子供(こども)にも尊敬(そんけい)見習(みなら)うべき(ひと)必要(ひつよう)である。
Every child needs someone to look up to and copy.
Sentence

そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。

そんな子供(こども)じみた計画(けいかく)失敗(しっぱい)するにきまっている。
Such a childish plan is bound to fail.
Sentence

その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。

その母親(ははおや)子供(こども)()をいまだに(なげ)(かな)しんでいた。
The mother was still grieving over her child's death.
Sentence

その母親は子供たちの将来をとても心配している。

その母親(ははおや)子供(こども)たちの将来(しょうらい)をとても心配(しんぱい)している。
The mother is very anxious about her children future.