- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
376 entries were found for 例.
Sentence
たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
たとえ何 が起 こっても、あなたは9時 までにここに来 なければならない。
No matter what happens, you must be here by nine.
Sentence
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
たとえそれが嫌 いでも、あなたはその世話 を引 き受 けなければならない。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
Sentence
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
Sentence
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
Sentence
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
Sentence
たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
たとえ夜中 すぎまで起 きていなければならなくてもあなたを待 っています。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.
Sentence
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
たとえ太陽 が西 から登 るようなことがあっても、私 の考 えは変 わりません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
たとえ太陽 が西 から出 るようなことがあっても、決 して約束 は破 りません。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
Sentence
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
たとえ君 が大 いに努力 しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
Sentence
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりあいましょう。
たとえあなたが遠 くへ行 ってしまっても、電話 で連絡 をとりあいましょう。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.