Sentence

どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。

どこへ()こうとも、(かれ)悪行(あくぎょう)(れい)()つかるでしょう。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
Sentence

たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。

たとえ彼女(かのじょ)()いに()ても、(わたし)留守(るす)だと()ってくれ。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
Sentence

たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。

たとえ(だれ)電話(でんわ)してきても、(わたし)留守(るす)だと()ってくれ。
Whoever telephones, tell him I'm out.
Sentence

たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)っても、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。

たとえ今回(こんかい)はうまくいかなくてももう一度(いちど)機会(きかい)がある。
You have another chance even if you fail this time.
Sentence

たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。

たとえ何事(なにごと)があろうとも、(わたし)決心(けっしん)()えないだろう。
Come what may, I shall never change my mind.
Sentence

たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。

たとえばおじぎはわれわれ日本人(にっぽんじん)特有(とくゆう)のものである。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
Sentence

たとえしたくなくても君はそれをしなくてはならない。

たとえしたくなくても(きみ)はそれをしなくてはならない。
You must do it even if you don't want to.
Sentence

あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。

あなたは、たとえば()(えが)くような趣味(しゅみ)がありますか。
Do you have a hobby - for example, painting?
Sentence

「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。

(おこ)ると(かれ)はトラになる」というのは隠喩(いんゆ)(れい)である。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.