Sentence

たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。

たとえ学問(がくもん)はあっても、(かれ)尊敬(そんけい)できない。
Even though he is learned, I can't respect him.
Sentence

たとえ家を出る事になっても事業は続ける。

たとえ(いえ)()(こと)になっても事業(じぎょう)(つづ)ける。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
Sentence

たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。

たとえ(あめ)(くだ)ろうとサイクリングにいくぞ。
I will go cycling even if it rains.
Sentence

たとえ雨が降っても行かなければならない。

たとえ(あめ)()っても()かなければならない。
I have to go even if it rains.
Sentence

たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。

たとえば藤村(ふじむら)白秋(はくしゅう)のような詩人(しじん)はまれだ。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
Sentence

たとえそんな人はいるとしてもごく少ない。

たとえそんな(ひと)はいるとしてもごく(すく)ない。
There are few, if any, such men.
Sentence

ご存じのように人生は航海にたとえられる。

(ぞん)じのように人生(じんせい)航海(こうかい)にたとえられる。
As you know, life is compared with a voyage.
Sentence

アーノルドは二重人格の事例を扱っている。

アーノルドは()(じゅう)人格(じんかく)事例(じれい)(あつか)っている。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
Sentence

例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。

(たと)えば、小鳥(ことり)特別(とくべつ)防御(ぼうぎょ)装置(そうち)(そな)えている。
Birds, for instance, have a special protective device.
Sentence

例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。

(たと)えば、「(よろこ)び」の反対語(はんたいご)は「(かな)しみ」です。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."