Sentence

話し手は例を用いてその理論を説明した。

(はな)()(れい)(もち)いてその理論(りろん)説明(せつめい)した。
The speaker illustrated the theory with examples.
Sentence

彼は前例のない(良い)機会をとらえた。

(かれ)前例(ぜんれい)のない(()い)機会(きかい)をとらえた。
He seized on the unprecedented opportunity.
Sentence

たとえ両親が反対しても私は留学したい。

たとえ両親(りょうしん)反対(はんたい)しても(わたし)留学(りゅうがく)したい。
I want to study abroad, even if my parents are against it.
Sentence

たとえ天候がどうであれ、私は行きます。

たとえ天候(てんこう)がどうであれ、(わたし)()きます。
I will go, be the weather what it may.
Sentence

たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。

たとえ(あめ)()っても(わたし)はそこへ()きます。
I will go there even if it rains.
Sentence

たとえ雨が降っても、試合は行われます。

たとえ(あめ)()っても、試合(しあい)(おこな)われます。
Even if it rains, the game will be played.
Sentence

たとえどちらを選んでも、損はしないよ。

たとえどちらを(えら)んでも、(そん)はしないよ。
Whichever you choose, you cannot lose.
Sentence

それは残酷な運命の極めつけの例である。

それは残酷(ざんこく)運命(うんめい)(きわ)めつけの(れい)である。
It's a perfect example of cruel fate.
Sentence

この種の事例は統計的処理が適応できる。

この(たね)事例(じれい)統計的(とうけいてき)処理(しょり)適応(てきおう)できる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
Sentence

例えどんなことがあってもあきらめません。

(たと)えどんなことがあってもあきらめません。
No matter what happens, I won't give up.