Sentence

彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。

(かれ)はホテルを()らない(ひと)といっしょに使(つか)わなければいけない。
He had to share the hotel room with a stranger.
Sentence

電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。

電話(でんわ)使(つか)ってもいいかと彼女(かのじょ)()かれたので使(つか)わせてあげた。
She asked if she could use the phone, so I let her.
Sentence

人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。

人々(ひとびと)はタイプライターをやめてワープロを使(つか)いはじめている。
They are substituting word processors for typewriters.
Sentence

私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。

(わたし)はホテルの部屋(へや)見知(みし)らぬ(ひと)といっしょに使用(しよう)したくない。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
Sentence

私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。

(わたし)のタイプライターを使(つか)うのなら、一言(ひとこと)そういえばいいのに。
You might ask before you use my typewriter.
Sentence

私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。

(わたし)にはもう(いち)台車(だいしゃ)があるので、(きみ)はこの(くるま)自由(じゆう)使(つか)えます。
You are free to use this car, because I have another one.
Sentence

私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。

(わたし)たちは普通(ふつう)ナイフ、フォーク、スプーンを使(つか)って()べます。
We usually eat with a knife, fork and spoon.
Sentence

私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。

(わたし)がそれに(おも)いきって(きん)使(つか)えるのはせいぜいそれぐらいだ。
That is as much as I dare spend on it.
Sentence

最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。

最良(さいりょう)材料(ざいりょう)のみを使用(しよう)するよう十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)(はら)っております。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
Sentence

タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。

タイでは人々(ひとびと)料理(りょうり)()(もの)、おもちゃにココナッツを使(つか)う。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.