Sentence

私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。

(わたし)たちは太陽(たいよう)(かぜ)のようなエネルギー資源(しげん)使(つか)っています。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
Sentence

画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。

画家(がか)自分(じぶん)()っている技法(ぎほう)使(つか)ってこそ(しん)画家(がか)となる。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
Sentence

我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。

我々(われわれ)問題(もんだい)解決(かいけつ)情報(じょうほう)整理(せいり)のためにコンピューターを使(つか)う。
We use computers to solve problems and to put information in order.
Sentence

我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。

我々(われわれ)石油(せきゆ)使(つか)()たすまでには(ひゃく)(ねん)かからないであろう。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
Sentence

家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。

(いえ)家具(かぐ)(そな)()けるのに私達(わたしたち)はずいぶんとお(かね)使(つか)った。
We spent a lot of money on furnishing our house.
Sentence

安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。

安全(あんぜん)にあまりにも()使(つか)いすぎると危険(きけん)なこともあります。
Excessive concern with safety can be dangerous.
Sentence

ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。

ヨットを一定(いってい)(ところ)停止(ていし)させておくために普通(ふつう)(いかり)使(つか)う。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Sentence

パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。

パターソン博士(はかせ)手話(しゅわ)使(つか)ってゴリラと意志(いし)(つう)()った。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
Sentence

どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。

どのコンサルタントを使(つか)うかと()議論(ぎろん)(なん)時間(じかん)(つづ)いた。
The debate over which consultant to use went on for hours.
Sentence

それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。

それは、伝達(でんたつ)計算(けいさん)、その()活動面(かつどうめん)(ひろ)使(つか)われている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.