Sentence

私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。

私達(わたしたち)がコンピューターの使(つか)(かた)()(こと)重要(じゅうよう)になってきている。
It is becoming important for us to know how to use a computer.
Sentence

私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。

(わたし)どものファイルにアクセスするためのFTPの使(つか)(かた)添付(てんぷ)します。
I have attached instructions on how to use FTP to access our files.
Sentence

英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。

(えい)(にち)翻訳(ほんやく)ソフトは利用者(りようしゃ)使(つか)(かた)次第(しだい)翻訳(ほんやく)結果(けっか)(おお)きく改善(かいぜん)出来(でき)ます。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
Sentence

言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。

言葉(ことば)定義(ていぎ)することは、実例(じつれい)()げてその使(つか)(かた)説明(せつめい)するよりも(むずか)しい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
Sentence

パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。

パソコンの使(つか)(かた)()らないのにあんな(たか)機種(きしゅ)()うなんて、(たから)()(ぐさ)れだ。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.