Sentence

日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。

日本人(にっぽんじん)英国人(えいこくじん)大抵(たいてい)バス(てい)(れつ)(つく)って()つ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
Sentence

誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。

(だれ)でも一番先(いちばんさき)帰宅(きたく)した(もの)夕食(ゆうしょく)(つく)(はじ)める。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
Sentence

青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。

青年(せいねん)時代(じだい)親友(しんゆう)をつくり、よい(ほん)()みなさい。
Make good friends and read good books in youth.
Sentence

新しく道路を作るという決議が可決されました。

(あたら)しく道路(どうろ)(つく)るという決議(けつぎ)可決(かけつ)されました。
The resolution that a new road be built was passed.
Sentence

それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。

それは侵略(しんりゃく)から(まち)(まも)るために(つく)られた要塞(ようさい)だ。
It's a fort built to defend the town from invasion.
Sentence

自動車は工業製品であり、食料は農作物である。

自動車(じどうしゃ)工業(こうぎょう)製品(せいひん)であり、食料(しょくりょう)農作物(のうさくもつ)である。
Cars are factory products, while foods are farm products.
Sentence

私は自分のホームページを作ることが趣味です。

(わたし)自分(じぶん)のホームページを(つく)ることが趣味(しゅみ)です。
I'm interested in creating my own web pages.
Sentence

私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。

(わたし)(いま)までシェークスピアの作品(さくひん)を3(へん)()んだ。
I have read three Shakespearian works up to now.
Sentence

私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。

(わたし)はメアリーに作文(さくぶん)間違(まちが)いを(なお)してもらった。
I got Mary to correct the errors in my composition.
Sentence

私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)指示(しじ)(したが)って、作業(さぎょう)終了(しゅうりょう)した。
We have finished the work in accordance with her instructions.