This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのパイ本当に自分で作ったの?

そのパイ本当(ほんとう)自分(じぶん)(つく)ったの?
Did you really bake the pie by yourself?
Sentence

そのドラマは原作と違っている。

そのドラマは原作(げんさく)(ちが)っている。
The drama differs from the original story.
Sentence

じろじろ見るのは無作法である。

じろじろ()るのは無作法(ぶさほう)である。
It is rude to stare at strangers.
Sentence

これは彼が自分で創った問題だ。

これは(かれ)自分(じぶん)(つく)った問題(もんだい)だ。
This is a problem of his own making.
Sentence

これは日本で作られたカメラだ。

これは日本(にっぽん)(つく)られたカメラだ。
This is a camera made in Japan.
Sentence

この畑は良質の作物を産出する。

この(はたけ)良質(りょうしつ)作物(さくもつ)産出(さんしゅつ)する。
These fields produce fine crops.
Sentence

この作戦に対する脅威は数多い。

この作戦(さくせん)(たい)する脅威(きょうい)数多(かずおお)い。
The threats to this strategy are numerous.
Sentence

この絵はモネの作とされている。

この()はモネの(さく)とされている。
This painting is attributed to Monet.
Sentence

この英作はよくできすぎている。

この英作(えいさく)はよくできすぎている。
The English of this composition is too good.
Sentence

ケイトはアップルパイを作った。

ケイトはアップルパイを(つく)った。
Kate made an apple pie.