This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は草を編んで籠を作った。

彼女(かのじょ)(くさ)()んで(かご)(つく)った。
She wove the grass into a basket.
Sentence

彼女は草を編んで箱を作った。

彼女(かのじょ)(くさ)()んで(はこ)(つく)った。
She wove the grass into a box.
Sentence

彼女は人形を作っていますか。

彼女(かのじょ)人形(にんぎょう)(つく)っていますか。
Is she making a doll?
Sentence

彼は友人をつくる才能がある。

(かれ)友人(ゆうじん)をつくる才能(さいのう)がある。
He has a faculty for making friends.
Sentence

彼は模型飛行機作りに夢中だ。

(かれ)模型(もけい)飛行機作(ひこうきづく)りに夢中(むちゅう)だ。
He is very taken up with building model airplanes.
Sentence

彼は妹にそれを作ってやった。

(かれ)(いもうと)にそれを(つく)ってやった。
He made it for his sister.
Sentence

彼は二流の作曲家にすぎない。

(かれ)二流(にりゅう)作曲家(さっきょくか)にすぎない。
He is nothing but a minor composer.
Sentence

彼は突然の発作にみまわれた。

(かれ)突然(とつぜん)発作(ほっさ)にみまわれた。
He suffers from sudden fits of coughing.
Sentence

彼は自分の不作法を弁解した。

(かれ)自分(じぶん)不作法(ぶさほう)弁解(べんかい)した。
He excused himself for his bad behavior.
Sentence

彼は詩人というよりも作家だ。

(かれ)詩人(しじん)というよりも作家(さっか)だ。
He is not so much a poet as a writer.