Sentence

警察は力があって、動作が機敏でなければならない。

警察(けいさつ)(ちから)があって、動作(どうさ)機敏(きびん)でなければならない。
A policeman should be strong and quick in action.
Sentence

君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。

(きみ)(わたし)がケーキを(つく)るのを想像(そうぞう)する(こと)出来(でき)ますか。
Can you imagine me making a cake?
Sentence

我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。

我々(われわれ)は、()から(ゆう)(つく)()すことができるだろうか。
Can we create something out of nothing?
Sentence

ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。

ロングドレスを(つく)るのに生地(きじ)がたくさんいるんです。
I need a lot of cloth to make a long dress.
Sentence

それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。

それを仕上(しあ)げる(まえ)作業(さぎょう)をやめる時間(じかん)となるだろう。
It will be quitting time before you get that done.
Sentence

その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。

その農場(のうじょう)経営者(けいえいしゃ)色々(いろいろ)種類(しゅるい)作物(さくもつ)栽培(さいばい)している。
The farmer cultivates a variety of crops.
Sentence

その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。

その新作(しんさく)映画(えいが)(ぜん)評判(ひょうばん)非常(ひじょう)(この)ましいものである。
The advance reviews of the new film are very favorable.
Sentence

その作家の家具は全部この博物館に展示されている。

その作家(さっか)家具(かぐ)全部(ぜんぶ)この博物館(はくぶつかん)展示(てんじ)されている。
The writer's furniture is all shown in this museum.
Sentence

あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。

あの老人(ろうじん)は50(ねん)自家製(じかせい)ウイスキーを(つく)っていた。
The old man had been making white lightning for 50 years.
Sentence

あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。

あなたはこの(えい)作文(さくぶん)(だれ)(なお)してもらったのですか。
By whom did you get this English composition corrected?