Sentence

この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。

この包丁(ほうちょう)・・・有名(ゆうめい)刀匠(とうしょう)(つく)ったものなんです。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.
Sentence

見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。

見日(けんにち)はレークジェニーバをかたどって(いけ)(つく)った。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
Sentence

たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。

たくさん(つく)っても(さば)ききれないから、(ひか)えめにね。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.
Sentence

腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。

(うで)のいい工芸師(こうげいし)自分(じぶん)作品(さくひん)(ほこ)りを()っている。
A good craftsman takes pride in his work.
Sentence

友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。

友人(ゆうじん)(つく)るのはたやすいが友情(ゆうじょう)(たも)つのは(むずか)しい。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
Sentence

明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。

明日(あした)(ゆき)()ったら、わたしは(ゆき)だるまを(つく)ります。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
Sentence

僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。

(ぼく)(いぬ)小屋(こや)(つく)るために、(ちち)のハンマーを()りた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
Sentence

母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。

(はは)(わたし)にバースデーケーキを(つく)ってくれるだろう。
My mother will make me a birthday cake.
Sentence

物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。

物価(ぶっか)()()げるのにいくつかの要因(よういん)作用(さよう)した。
Several factors operated to help prices go up.
Sentence

彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)無作法(ぶさほう)なふるまいが我慢(がまん)できなかった。
She couldn't do with his rude behavior.