Sentence

二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。

(ふた)つの銀行(ぎんこう)合併(がっぺい)して(ひと)つの(だい)銀行(ぎんこう)(つく)った。
The two banks consolidated and formed a single large bank.
Sentence

頭のよい設備が手作業に取って代わりました。

(あたま)のよい設備(せつび)手作業(てさぎょう)()って()わりました。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
Sentence

先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。

先生(せんせい)(わたし)(えい)作文(さくぶん)(あやま)りをいくつか指摘(してき)した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
Sentence

先生は私がやっておいた作文を直してくれた。

先生(せんせい)(わたし)がやっておいた作文(さくぶん)(なお)してくれた。
The teacher corrected the composition that I had prepared.
Sentence

新しい橋がその川に造られているところです。

(あたら)しい(はし)がその(かわ)(つく)られているところです。
A new bridge is being built over the river.
Sentence

自分で本を作るために私はワープロを買った。

自分(じぶん)(ほん)(つく)るために(わたし)はワープロを()った。
I bought a word processor for making a book on my own.
Sentence

私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。

(わたし)(だれ)がこのケーキを(つく)ったのか()りません。
I don't know who made the cake.
Sentence

私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。

(わたし)はジョーンズ先生(せんせい)作文(さくぶん)(なお)してもらった。
I had Mr Jones correct my composition.
Sentence

私はケーキを作っている少女を知っています。

(わたし)はケーキを(つく)っている少女(しょうじょ)()っています。
I know the girl who is making cakes.
Sentence

私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。

(わたし)部屋(へや)(かべ)本棚(ほんだな)(つく)()けになっている。
The bookshelves are built into the walls of my room.