This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。

定款(ていかん)完成(かんせい)したら公証(こうしょう)役場(やくば)()って、作成(さくせい)した定款(ていかん)認証(にんしょう)()ける必要(ひつよう)があります。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
Sentence

デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。

デスクトップにショートカットを作成(さくせい)しておいたほうが、いろいろ便利(べんり)だと(おも)います。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
Sentence

メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。

メニュー・バーの「返事(へんじ)」から、「フォローアップ記事(きじ)作成(さくせい)」を(えら)ぶ。フォローする記事(きじ)引用(いんよう)される。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.