Sentence

このプログラムはDOSモードでは作動しません。

このプログラムはDOSモードでは作動(さどう)しません。
This program cannot be run in DOS mode.
Sentence

その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。

その装置(そうち)作動(さどう)している()暖房(だんぼう)()めることはできない。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
Sentence

手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。

手伝(てつだ)ってくれるかい、この機械(きかい)作動(さどう)仕方(しかた)()からないんだ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
Sentence

メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。

メリーゴーランドの管理(かんり)をしている(おとこ)は、すべてがきちんと作動(さどう)しているか(たし)かめることに()めた。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
Sentence

CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。

CFITは乗務員(じょうむいん)航空機(こうくうき)完全(かんぜん)にコントロールし、すべてが正常(せいじょう)作動(さどう)しているにもかかわらず、地面(じめん)激突(げきとつ)する場合(ばあい)()こるものである。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.