- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
933 entries were found for 余.
Sentence
昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
Sentence
メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
メアリーは今 はあまり踊 らないが、昔 はよく踊 っていたのを私 は知 っている。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
Sentence
ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。
ひなたぼっこをしていると、あまりの気持 ちよさに、ウトウトしてしまった。
I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.
Sentence
その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
その仕事 はあまりに難 しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.
Sentence
このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
このような生 き方 は、アメリカ人 から見 ればあまり面白 いものには見 えない。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.
Sentence
おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園 したばっかりなんだぞ。
Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.
Sentence
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
Sentence
自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.
Sentence
私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。
It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it.
Sentence
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.