Sentence

お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。

(かね)(あま)()っていませんが、どうにか()らしています。
I don't have much money, but I can get along somehow.
Sentence

あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。

あまり才能(さいのう)がないからといってがっかりしてはいけない。
Don't be discouraged because you are not very talented.
Sentence

あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。

あまりに訂正(ていせい)されると、(はな)すのをやめてしまうのである。
If he is corrected too much, he will stop talking.
Sentence

あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。

あまりたくさん質問(しつもん)すると、(かれ)(はら)()てる傾向(けいこう)がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
Sentence

いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。

いろいろなことがあって、(わたし)昨夜(さくや)あまり(ねむ)れなかった。
Many things kept me from getting much sleep last night.
Sentence

明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。

明日(あした)大事(だいじ)なプレゼンがあるって()うのに、余裕綽々(よゆうしゃくしゃく)だね。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
Sentence

名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。

名所(めいしょ)があまり(おお)くて1、2(にち)()るわけにはいかなかった。
There were too many sights to see in a day or two.
Sentence

彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。

彼女(かのじょ)問題(もんだい)解答(かいとう)()つけ()すのにあまり苦労(くろう)しなかった。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
Sentence

彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。

彼女(かのじょ)はその()らせを()くと(よろこ)びのあまりわっと()()した。
She burst out crying with joy when she heard the news.
Sentence

彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。

(かれ)非常(ひじょう)(つよ)い、あまり(つよ)くてだれも(かれ)には()()てない。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.