Sentence

医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。

医者(いしゃ)(わたし)(あま)()()ぎないように注意(ちゅうい)した。
The doctor advised me not to eat too much.
Sentence

なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。

なるほど(かれ)(あたま)はいいがあまり(やくた)()たない。
He may be clever, but he is not very helpful.
Sentence

トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。

トニーはあまり音楽(おんがく)()いていませんでした。
Tony did not often hear music.
Sentence

テストの勉強、あんまりしなかったようだね。

テストの勉強(べんきょう)、あんまりしなかったようだね。
Looks like you didn't study much for the test.
Sentence

その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。

その大臣(だいじん)内閣(ないかく)からの辞職(じしょく)余儀(よぎ)なくされた。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
Sentence

その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。

その(もう)()は、(ことわ)るにはあまりにも()すぎる。
The offer is too good to turn down.
Sentence

その会に出席した生徒はあまり多くなかった。

その(かい)出席(しゅっせき)した生徒(せいと)はあまり(おお)くなかった。
Not many students attended the meeting.
Sentence

そうですね、私としては、あまり好みません。

そうですね、(わたし)としては、あまり(この)みません。
Well, personally, I don't really care for it.
Sentence

ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。

ジャックには(あたら)しい自転車(じてんしゃ)()余裕(よゆう)がない。
Jack can't afford to buy a new bicycle.
Sentence

しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。

しかし(きみ)はあまり(ひざ)()げたくないでしょう。
But you don't want to bend the knees too much.