Sentence

最近体の調子があまりよくない。

最近(さいきん)(からだ)調子(ちょうし)があまりよくない。
Recently the condition of the body is not so good.
Sentence

最近はあまり彼と会っていない。

最近(さいきん)はあまり(かれ)()っていない。
I haven't seen much of him recently.
Sentence

今はあまり話したい気がしない。

(いま)はあまり(はな)したい()がしない。
I don't feel much like talking right now.
Sentence

今あまりお金を持っていません。

(こん)あまりお(かね)()っていません。
I don't have much money now.
Sentence

計画には多少改善の余地がある。

計画(けいかく)には多少(たしょう)改善(かいぜん)余地(よち)がある。
The program admits of some improvement.
Sentence

過去の過失をあまり後悔するな。

過去(かこ)過失(かしつ)をあまり後悔(こうかい)するな。
Don't grieve about your past errors.
Sentence

屋根裏には十分広い余地がある。

屋根裏(やねうら)には十分(じゅうぶん)(ひろ)余地(よち)がある。
There's ample room in the attic.
Sentence

ポットにあまり砂糖がなかった。

ポットにあまり砂糖(さとう)がなかった。
There wasn't much sugar in the pot.
Sentence

フランス語であまり話しません。

フランス()であまり(はな)しません。
I don't speak French very much.
Sentence

そんなものを買う余裕はないよ。

そんなものを()余裕(よゆう)はないよ。
I cannot afford to buy such a thing.