This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は余暇に編み物を始めた。

彼女(かのじょ)余暇(よか)()(もの)(はじ)めた。
She has taken up knitting in her spare time.
Sentence

彼らの性格はあまり合わない。

(かれ)らの性格(せいかく)はあまり()わない。
They are not much different in character from each other.
Sentence

彼は野球をあまり好みません。

(かれ)野球(やきゅう)をあまり(この)みません。
He doesn't care much for baseball.
Sentence

彼は自動車を買う余裕はない。

(かれ)自動車(じどうしゃ)()余裕(よゆう)はない。
He cannot afford to buy a car.
Sentence

彼は苦痛のあまり声を上げた。

(かれ)苦痛(くつう)のあまり(ごえ)()げた。
He cried out in pain.
Sentence

彼はあまり速く走れなかった。

(かれ)はあまり(はや)(はし)れなかった。
He couldn't run very fast.
Sentence

彼はあまり数学が得意でない。

(かれ)はあまり数学(すうがく)得意(とくい)でない。
He is not very good at mathematics.
Sentence

彼の有罪は疑いの余地はない。

(かれ)有罪(ゆうざい)(うたが)いの余地(よち)はない。
There is no room for doubt about his guilt.
Sentence

彼の有罪は、疑う余地がない。

(かれ)有罪(ゆうざい)は、(うたが)余地(よち)がない。
His guilt leaves no room for doubt.
Sentence

彼の遅れは弁解の余地はない。

(かれ)(おく)れは弁解(べんかい)余地(よち)はない。
There's no excuse for his delay.