Sentence

その失策には弁解の余地がない。

その失策(しっさく)には弁解(べんかい)余地(よち)がない。
This fault admits of no excuse.
Sentence

この企画には改善の余地がある。

この企画(きかく)には改善(かいぜん)余地(よち)がある。
This project admits of improvement.
Sentence

計画には多少改善の余地がある。

計画(けいかく)には多少(たしょう)改善(かいぜん)余地(よち)がある。
The program admits of some improvement.
Sentence

それには疑問の余地が全然ない。

それには疑問(ぎもん)余地(よち)全然(ぜんぜん)ない。
There can be no doubt whatever about it.
Sentence

彼の行動には弁解の余地がない。

(かれ)行動(こうどう)には弁解(べんかい)余地(よち)がない。
His conduct admits of no excuse.
Sentence

屋根裏には十分広い余地がある。

屋根裏(やねうら)には十分(じゅうぶん)(ひろ)余地(よち)がある。
There's ample room in the attic.
Sentence

こんな要求は考慮の余地がない。

こんな要求(ようきゅう)考慮(こうりょ)余地(よち)がない。
I cannot entertain such a request.
Sentence

この制度には改良の余地がない。

この制度(せいど)には改良(かいりょう)余地(よち)がない。
There is no room for further improvement in this system.
Sentence

彼の正直さは疑いの余地が無い。

(かれ)正直(しょうじき)さは(うたが)いの余地(よち)()い。
His honesty does not have the room of doubt.
Sentence

改善の余地は大いに残されている。

改善(かいぜん)余地(よち)(おお)いに(のこ)されている。
There's a lot of room left for improvement.