This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その計画は変更の余地がない。

その計画(けいかく)変更(へんこう)余地(よち)がない。
The plan is incapable of alteration.
Sentence

彼の遅れは弁解の余地はない。

(かれ)(おく)れは弁解(べんかい)余地(よち)はない。
There's no excuse for his delay.
Sentence

君の行動に弁解の余地はない。

(きみ)行動(こうどう)弁解(べんかい)余地(よち)はない。
Your behavior admits of no excuse.
Sentence

彼の行動は非難の余地が無い。

(かれ)行動(こうどう)非難(ひなん)余地(よち)()い。
His behavior allows of no criticism.
Sentence

この報道は疑問の余地がある。

この報道(ほうどう)疑問(ぎもん)余地(よち)がある。
This report admits of doubt.
Sentence

彼の声明は疑いの余地がない。

(かれ)声明(せいめい)(うたが)いの余地(よち)がない。
His statement admits of no doubt.
Sentence

私の有罪は、疑う余地がない。

(わたし)有罪(ゆうざい)は、(うたが)余地(よち)がない。
My guilt leaves no room for doubt.
Sentence

彼の有罪は疑いの余地はない。

(かれ)有罪(ゆうざい)(うたが)いの余地(よち)はない。
There is no room for doubt about his guilt.
Sentence

彼の有罪は、疑う余地がない。

(かれ)有罪(ゆうざい)は、(うたが)余地(よち)がない。
His guilt leaves no room for doubt.
Sentence

これらの事実は疑う余地はない。

これらの事実(じじつ)(うたが)余地(よち)はない。
These facts are certain.