Sentence

あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。

あまり調子(ちょうし)がよくなさそうだよ。今日(きょう)仕事(しごと)()ってはだめだ。
You don't look very well. You had better not go to work today.
Sentence

あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。

あまりにおどおどして返事(へんじ)ができないまま、(かれ)(ゆか)()つめた。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
Sentence

父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。

(ちち)(わたし)時計(とけい)()ってくれたが、(わたし)はそれがあまり(きい)()らない。
My father bought me a watch, which I don't like very much.
Sentence

不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。

不幸(ふこう)はあまりにもひどく、読者(どくしゃ)(なみだ)(おさ)えることが出来(でき)なかった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
Sentence

彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。

彼女(かのじょ)はあまりにも(おお)くの種目(しゅもく)参加(さんか)して、どれにも()てなかった。
She went in for too many events, and so won none.
Sentence

彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。

(かれ)はあまり長時間(ちょうじかん)(はな)(つづ)けたので、(なん)(にん)かの(ひと)居眠(いねむ)りを(はじ)めた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
Sentence

彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。

(かれ)はあまりに(はら)()てていたので、しゃべることができなかった。
He was too angry to speak.
Sentence

彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。

(かれ)思想(しそう)はあまりに過激(かげき)で、たいていの(ひと)には(うい)()れられない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
Sentence

彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。

(かれ)(いえ)(まず)しく、(まず)しい人々(ひとびと)はあまり音楽(おんがく)()かなかったのです。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
Sentence

ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。

ロックスターがネクタイを()めているのを()ることはあまりない。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!