Sentence

真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。

真夏(まなつ)(はたら)くというのはあまり気分(きぶん)がよくないね。
I'm not charmed about working in mid summer.
Sentence

写真が余りよくないものであることが時々ある。

写真(しゃしん)(あま)りよくないものであることが時々(ときどき)ある。
Sometimes those photos are not very good.
Sentence

私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。

(わたし)英語(えいご)授業(じゅぎょう)予習(よしゅう)にあまり時間(じかん)をかけない。
I don't do much study ahead for the English classes.
Sentence

私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。

(わたし)はジムにあまり()みすぎないようにと()った。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.
Sentence

私はコンピューターについてあまり知識がない。

(わたし)はコンピューターについてあまり知識(ちしき)がない。
I don't know much about computers.
Sentence

残念ながら、彼らは折り合いがあまり良くない。

残念(ざんねん)ながら、(かれ)らは()()いがあまり()くない。
I am afraid that they don't get along very well.
Sentence

昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。

昨晩(さくばん)()たベッドはあまり寝心地(ねごこち)がよくなかった。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
Sentence

今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。

今度(こんど)休暇(きゅうか)(あま)(たの)しくない。(かえ)った(ほう)がいい。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Sentence

気候があまりに違うんで、びっくりしています。

気候(きこう)があまりに(ちが)うんで、びっくりしています。
I can't get over how different the weather is here.
Sentence

なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。

なるほど(かれ)はよい(ひと)だが、あまり(あたま)はよくない。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.