Sentence

テストの勉強、あんまりしなかったようだね。

テストの勉強(べんきょう)、あんまりしなかったようだね。
Looks like you didn't study much for the test.
Sentence

その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。

その(もう)()は、(ことわ)るにはあまりにも()すぎる。
The offer is too good to turn down.
Sentence

その会に出席した生徒はあまり多くなかった。

その(かい)出席(しゅっせき)した生徒(せいと)はあまり(おお)くなかった。
Not many students attended the meeting.
Sentence

そうですね、私としては、あまり好みません。

そうですね、(わたし)としては、あまり(この)みません。
Well, personally, I don't really care for it.
Sentence

しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。

しかし(きみ)はあまり(ひざ)()げたくないでしょう。
But you don't want to bend the knees too much.
Sentence

この種の本はあまり私の注意を引かなかった。

この(たね)(ほん)はあまり(わたし)注意(ちゅうい)()かなかった。
Few books of this character have come to my attention.
Sentence

あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。

あんまり無礼(ぶれい)(あつか)われたので、カチンときた。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Sentence

あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。

あまり物事(ものごと)深刻(しんこく)(かんが)えないようにしなさい。
Don't take things too seriously.
Sentence

あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。

あまり(ふと)ったのでカラーの(まえ)()わなかった。
He got so stout that his collar did not meet.
Sentence

あまり時間がないので、急いでもらえますか。

あまり時間(じかん)がないので、(いそ)いでもらえますか。
I don't have much time. Could you hurry?