Sentence

彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。

彼女(かのじょ)昨晩(さくばん)、あまり(ねむ)れなかったようです。
She seems to have slept badly last night.
Sentence

彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。

彼女(かのじょ)苦労(くろう)心配(しんぱい)のあまり(かみ)(しろ)くなった。
Her hair grayed with suffering.
Sentence

彼女はショックのあまり口が利けなかった。

彼女(かのじょ)はショックのあまり(ぐち)()けなかった。
The shock robbed her of her speech.
Sentence

彼女は50人余りの子供の世話をしている。

彼女(かのじょ)は50人余(にんあま)りの子供(こども)世話(せわ)をしている。
She takes care of fifty odd children.
Sentence

彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。

(かれ)らは(かれ)があまりにも無知(むち)だとあざ(わら)った。
He was laughed at for being so ignorant.
Sentence

彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。

(かれ)旅行(りょこう)にはあまり手荷物(てにもつ)()(ある)かない。
He doesn't carry much baggage on his trips.
Sentence

彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。

(かれ)彼女(かのじょ)にあまりふさわしい人間(にんげん)ではない。
He isn't good enough for her.
Sentence

彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。

(かれ)先生(せんせい)()うことをあまりよく()かない。
He never pays much attention to what his teacher says.
Sentence

彼はあまり疲れているようではありません。

(かれ)はあまり(つか)れているようではありません。
He does not seem to be very tired.
Sentence

彼の言ったことにはあまり内容がなかった。

(かれ)()ったことにはあまり内容(ないよう)がなかった。
There wasn't much in what he said.