Sentence

日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。

日本人(にっぽんじん)感情(かんじょう)(たい)してあまりにも過敏(かびん)だ。
The Japanese are too sensitive about feelings.
Sentence

私は今学期物理をあまり勉強しなかった。

(わたし)(こん)学期(がっき)物理(ぶつり)をあまり勉強(べんきょう)しなかった。
I haven't studied physics much all semester.
Sentence

私は結び目をあまり上手にはつくらない。

(わたし)(むす)()をあまり上手(じょうず)にはつくらない。
I can't tie a very good knot.
Sentence

私はあまりにも眠いので宿題ができない。

(わたし)はあまりにも(ねむ)いので宿題(しゅくだい)ができない。
I'm too sleepy to do my homework.
Sentence

私はあまりテニスがすきではありません。

(わたし)はあまりテニスがすきではありません。
I don't enjoy tennis.
Sentence

困ったことには今あまりお金がないんだ。

(こま)ったことには(いま)あまりお(かね)がないんだ。
The trouble is that I don't have much money now.
Sentence

結果についてはあまり心配していません。

結果(けっか)についてはあまり心配(しんぱい)していません。
As regards the result, you need not worry so much.
Sentence

驚きの余り話す力がなくなってしまった。

(おどろ)きの(あま)(はな)(ちから)がなくなってしまった。
I was too astonished to speak.
Sentence

これは話があまりよすぎて本当ではない。

これは(はなし)があまりよすぎて本当(ほんとう)ではない。
This is too good to be true.
Sentence

これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。

これは(うしな)うにはあまりにも()しい機会(きかい)だ。
This is too good a chance to miss.