Sentence

合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。

合格者(ごうかくしゃ)たちは(よろこ)びのあまり(わが)(わす)れた。
The successful candidates were beside themselves with joy.
Sentence

驚きのあまり私はくちがきけなかった。

(おどろ)きのあまり(わたし)はくちがきけなかった。
Astonishment deprived me of speech.
Sentence

居合わせた人々は皆感動の余りないた。

居合(いあ)わせた人々(ひとびと)(みな)感動(かんどう)(あま)りないた。
Those present were all moved to tears.
Sentence

家からあまり遠くへ行ってはいけない。

(いえ)からあまり(とお)くへ()ってはいけない。
Don't go too far afield.
Sentence

遺憾ながらサービスはあまりよくない。

遺憾(いかん)ながらサービスはあまりよくない。
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Sentence

私はあまりいい辞書を持っていません。

(わたし)はあまりいい辞書(じしょ)()っていません。
I haven't a very good dictionary.
Sentence

それをあまり文字どおりに受け取るな。

それをあまり文字(もじ)どおりに()()るな。
Don't take that too literally.
Sentence

それはあまり礼儀正しくもありません。

それはあまり礼儀(れいぎ)(ただ)しくもありません。
It is not very polite, either.
Sentence

この服は私にはあまりにも大きすぎる。

この(ふく)(わたし)にはあまりにも(おお)きすぎる。
This dress is much too large for me.
Sentence

このところあまり外出する気がしない。

このところあまり外出(がいしゅつ)する()がしない。
I don't feel like going out these days.