Sentence

我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。

我々(われわれ)はいつもより(はや)昼食(ちゅうしょく)()べて12時半(じはん)()た。
We had an early lunch and set out at 12:30.
Sentence

何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。

(なん)()にその列車(れっしゃ)出発(しゅっぱつ)するのか(おし)えてくれませんか。
Can you please tell me what time the train leaves?
Sentence

遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。

遠慮(えんりょ)せずに、()きな(とき)にいつでも休暇(きゅうか)()りなさい。
Never hesitate to have time off whenever you want.
Sentence

いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。

いつかは(きみ)貯蓄(ちょちく)重要(じゅうよう)さを(さと)るようになるだろう。
Some day you will come to realize the importance of saving.
Sentence

もし予約があれば、いつでもチェックインできます。

もし予約(よやく)があれば、いつでもチェックインできます。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
Sentence

ボーナスがいつもより少なかったのでがっかりした。

ボーナスがいつもより(すく)なかったのでがっかりした。
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.
Sentence

その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。

その物理(ぶつり)先生(せんせい)はいつものように授業(じゅぎょう)(おく)れてきた。
As usual, the physics teacher was late for class.
Sentence

その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。

その出来事(できごと)はいつ、どのようにして()きたのですか。
When and how did the incident come about?
Sentence

そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。

そのような風習(ふうしゅう)がいつ()まれたのか(だれ)()りません。
No one knows when such a custom came into existence.
Sentence

あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。

あなたを()れば、いつも()んだ息子(むすこ)(おも)()します。
I never see you without thinking of my dead son.