Sentence

日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。

日本人(にっぽんじん)中国人(ちゅうごくじん)見分(みわ)けるのはいつもやさしいとは(かぎ)らない。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Sentence

自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。

自分(じぶん)のふところ具合(ぐあい)(かた)るにはいつも注意(ちゅうい)(はら)うべきである。
One should always be careful in talking about one's finances.
Sentence

私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。

(わたし)夕方(ゆうがた)、いつも(ちか)くの(いけ)(まわ)りを散歩(さんぽ)することにしている。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
Sentence

私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。

(わたし)はいつも日記(にっき)()かったときのことを(かと)()めておきます。
I always put down good experiences in my diary.
Sentence

私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。

(わたし)はいつも政治(せいじ)について(はな)(こと)(つよ)(もと)める(ひと)()きでない。
I don't like people who always insist on talking about politics.
Sentence

私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。

(わたし)はいつも自分(じぶん)のいうことを相手(あいて)にわからせるのに苦労(くろう)する。
I always have difficulty in making myself understood.
Sentence

私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。

(わたし)仕事(しごと)はいつも(おお)すぎるか(すく)なすぎるかのどちらかである。
My work is always feast or famine.
Sentence

私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。

(わたし)(おぼ)えている(かぎ)りでは、(かれ)はいつもパイプを()かしていた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
Sentence

夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。

(なつ)のヴェニスのセント・マルコ広場(ひろば)はいつも(ひと)また(ひと)である。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
Sentence

一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。

一緒(いっしょ)(はたら)いていた(とき)(かれ)はいつも(わたし)をからかってばかりいた。
He was always pulling my leg when we worked together.