Sentence

7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。

(しちがつ)10(にち)以降(いこう)なら、いつでも請求(せいきゅう)次第(しだい)支払(しはら)います。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
Sentence

大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。

大通(おおどお)りを(わた)るときにはいつでも注意(ちゅうい)しないといけません。
You should be careful when crossing a big street.
Sentence

たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。

たとえ(なに)()ころうと、(わたし)はいつでも覚悟(かくご)ができている。
No matter what may happen, I am always prepared for it.
Sentence

いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。

いつでもお手伝(てつだ)いしますからそのつもりでいてください。
You can always reckon on me.
Sentence

あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。

あなたの()たいときはいつでも(わたし)(ところ)(あそ)びに()なさい。
Come and see me whenever you want to.
Sentence

彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。

(かれ)上京(じょうきょう)してくるときはいつでも、(かなら)(わたし)電話(でんわ)をくれる。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
Sentence

彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。

(かれ)はいつでも(なに)でも自分(じぶん)(おも)(どお)りにすることができない。
He always insists on having everything his own way.
Sentence

寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。

(さび)しくなった(とき)はいつでも、気楽(きらく)(わたし)(はな)しに()(くだ)さい。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
Sentence

私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、(きみ)()きなときにいつでも出発(しゅっぱつ)してよい。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.
Sentence

トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。

トムは(わたし)(こま)っているときは、いつでも(ちから)になってくれる。
Tom stands by me whenever I am in trouble.