Sentence

来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。

(きた)(まえ)になぜ電話(でんわ)をかけてくれなかったの。
Why didn't you phone before coming?
Sentence

彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。

彼女(かのじょ)(はら)()てたのはいったいなぜだろう。
Why was it that she got angry?
Sentence

彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。

彼女(かのじょ)がなぜ自殺(じさつ)したのかは(いま)なお(なぞ)である。
It is still a mystery why she killed herself.
Sentence

彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。

彼女(かのじょ)はなぜそんなに心配(しんぱい)しているのかしら。
I wonder why she is so worried.
Sentence

彼らはなぜあんなに卑屈に彼に仕えたのか。

(かれ)らはなぜあんなに卑屈(ひくつ)(かれ)(つか)えたのか。
Why did they wait upon him so servilely?
Sentence

彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。

(かれ)はなぜ(つま)自分(じぶん)()てたのかと自問(じもん)した。
He wondered to himself why his wife had left him.
Sentence

彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。

(かれ)はなぜ欠席(けっせき)していたかを説明(せつめい)しなかった。
He gave no explanation why he had been absent.
Sentence

彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。

(かれ)はなぜパーティーにこなかったのだろう。
I wonder why he did not come to the party.
Sentence

彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。

(かれ)がなぜ出発(しゅっぱつ)延期(えんき)したか()っていますか。
Do you know why he put off his departure?
Sentence

会合がなぜ延期になったのか私は知らない。

会合(かいごう)がなぜ延期(えんき)になったのか(わたし)()らない。
I don't know why the meeting was postponed.