This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。

(かれ)(なん)()質問(しつもん)して発言者(はつげんしゃ)(はなし)邪魔(じゃま)をした。
He interrupted the speaker with frequent questions.
Sentence

私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。

(わたし)はこれまで英語(えいご)(はな)機会(きかい)(なん)()かあった。
I have had several occasions for speaking English.
Sentence

私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。

(わたし)(ちち)はロンドンを(なん)()(おとず)れたことがある。
My father has visited London many times.
Sentence

何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。

(なん)()(おく)れた(のち)その飛行機(ひこうき)はついに出発(しゅっぱつ)した。
After several delays, the plane finally left.
Sentence

一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。

(いち)()成功(せいこう)しなければ、(なん)()でもやってみよ。
If at first you don't succeed, try, try, try again.
Sentence

もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。

もっと注意(ちゅうい)するようにと(なん)()()ったでしょ。
I've told you again and again to be more careful.
Sentence

彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。

(かれ)(なん)()(わたし)たちに()()き、(あるまわ)()りました。
He looked back at us many times and walked away.
Sentence

彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。

(かれ)(なん)()(なん)()努力(どりょく)したが、成功(せいこう)しなかった。
He tried again and again, but didn't succeed.
Sentence

私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。

(わたし)(なん)()(おな)じことの()(かえ)しでうんざりした。
I was weary of doing the same thing over and over again.
Sentence

兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。

(あに)(なん)()試験(しけん)挑戦(ちょうせん)して、最後(さいご)には合格(ごうかく)した。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.