This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その新型車は何度か厳しいテストを受けた。

その新型車(しんがたしゃ)(なん)()(きび)しいテストを()けた。
The new model car was put through several tests.
Sentence

旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。

旅行(りょこう)仲間(なかま)がいない(とき)(いち)(にん)(なん)()旅行(りょこう)した。
In the absence of my travel partner, I took several solo trips.
Sentence

私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。

(わたし)はこれまで英語(えいご)(はな)機会(きかい)(なん)()かあった。
I have had several occasions for speaking English.
Sentence

何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。

(なん)()(おく)れた(のち)その飛行機(ひこうき)はついに出発(しゅっぱつ)した。
After several delays, the plane finally left.
Sentence

彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。

(かれ)(なん)()かたばこをやめようとしたがだめだった。
He tried to give up smoking several times, but failed.
Sentence

山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。

山田(やまだ)さんの(いえ)(なん)()電話(でんわ)したけれども、(だれ)()なかった。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
Sentence

シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。

シンガポールでは罪人(ざいにん)背中(せなか)(むち)()ったり、(つえ)(なん)()(たた)いたりする。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.