This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。

飛行機(ひこうき)沖縄(おきなわ)()くのにどれくらい時間(じかん)がかかるの。
How long does it take to go to Okinawa by plane?
Sentence

彼のステージはどれも目を見張るものばかりだった。

(かれ)のステージはどれも()見張(みは)るものばかりだった。
He's really something to see every time he gets up on stage.
Sentence

空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。

()部屋(へや)が3つあるが、そのうちのどれも使(つか)えない。
We have three spare rooms, none of which can be used.
Sentence

それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。

それはかわった(はなし)ですが、どれもこれも本当(ほんとう)ですよ。
It's a strange story, but every word of it is true.
Sentence

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。

ここから(きみ)(いえ)まで(ある)いてどれぐらいかかりますか。
How long does it take from here to your house on foot?
Sentence

ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。

ここからその(えき)までどれくらいの距離(きょり)がありますか。
How far is it from here to that station?
Sentence

ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。

ここからそこまで()くのにどれくらいかかりますか。
How long does it take to get there from here?
Sentence

いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。

いずれにせよ(かれ)()たら、あなたにお()らせします。
Anyway, I'll tell you when he comes.
Sentence

いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。

いずれにしてもあなたを(きず)つける意図(いと)はありません。
It is not my intent to hurt you in any way.
Sentence

あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。

あの(ひと)から手紙(てがみ)をもらってどれくらいになりますか。
How long is it since you heard from him?